Sözleşme Çevirisi

Sözleşme Çevirisi uzmanlık alanlarımızın başında gelir.

Kahire ve İstanbul’da şubeleri olan Semantik Tercüme, hukuksal tercümelerde büyük bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki projelerde çalışmakta olan çevirmenlerimiz, en az 10 yıl tecrübeli, en seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun profesyonel uzmanlardır. Semantik Çeviri bilgi birikimi, tecrübesi ve teknolojiyi kullanma becerisi, üstün yetenekli çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri sayesinde sayesinde müşterilerine en iyi kalitede hukuki çeviri çözümleri sunuyor. Bizi seçen müşteriler arasında çok uluslu firmalar, hukuk şirketleri, üniversiteler, avukatlar, devlet kurum ve kuruluşları ve orta ölçekli firmalar ve kobiler bulunmaktadır.
Hukuki alanlardaki çeviriler tercüme dünyasının en güç konuları arasında yer alır. Bu çevirilerde oluşabilecek en küçük bir hata bile kişilerin ve firmaların parasal zararlar görmelerine, saygınlıklarını yitirmelerine dahası yasal yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına neden olabilir. Hukuk çevirisi konusunda müşteriler tarafından en çok tercih edilen kurumu olarak müşterilerimizin bize karşı duyduğu güvene değer veriyor, mutlak müşteri memnuniyeti yaratmak için yoğun çaba gösteriyoruz. Sözleşme Çevirisi alanında da değerli müşterilerimize hizmet sağlamaktan mutluluk duyuyoruz.

Sözleşme Çevirisi

Semantik Çeviri Bürosu olarak Türkiye’nin yalnızca kent merkezlerinde değil ayrıca bütün ilçelerinde de sözlü ve yazılı hukuki çeviri hizmeti sağlıyoruz. Sözleşme Çevirisi konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet vermekteyiz.

Diyarbakır – Yenişehir, Karabük – Ovacık, Afyonkarahisar – Çay, Eskişehir – Alpu, Kilis – Elbeyli, Siirt – Şirvan, Bayburt – Aydıntepe, Yozgat – Çekerek, Rize – İkizdere, Çorum – Uğurludağ, Erzurum – Karaçoban, Çankırı – Korgun, Eskişehir – Seyitgazi, Gaziantep – Karkamış, Tokat – Niksar, Yozgat – Yerköy, Bingöl – Genç, Iğdır – Karakoyunlu, Uşak – Ulubey, Gaziantep – Oğuzeli, Aydın – Kuyucak, Hatay – Samandağ, Muş – Hasköy, Bursa – Orhangazi, Ankara – Ayaş, Sinop – Boyabat, Ardahan – Posof, Ağrı – Doğubayazıt, Hatay – Reyhanlı, Antalya – Kepez, Muş – Korkut, Trabzon – Çarşıbaşı, Kırıkkale – Bahşili, Balıkesir – Balya, Kars – Selim, Kilis – Polateli, Bingöl – Adaklı, Aydın – Sultanhisar, Aksaray – Güzelyurt, Rize – İyidere, Kayseri – Sarıoğlan, Bingöl – Kiğı, Artvin – Borçka, Zonguldak – Alaplı, Niğde – Çiftlik, Konya – Beyşehir, Bingöl – Yayladere, Sinop – Saraydüzü, Karaman – Kazımkarabekir, Kırşehir – Akçakent, Kayseri – Yahyalı, Edirne – Keşan, Amasya – Hamamözü, Balıkesir – Erdek, Yozgat – Saraykent, Antalya – Kumluca, Konya – Karapınar, Burdur – Çavdır, Kırşehir – Mucur, Düzce – Akçakoca, Giresun – Çanakçı, Hakkari – Çukurca, Bolu – Seben, İstanbul – Ümraniye, Mardin – Mazıdağı, Bolu – Göynük, Ordu – Kumru, Çankırı – Yapraklı, Adıyaman – Sincik, Bingöl – Karlıova

Sözleşme Çevirisi ile ilgili tüm istekleriniz ya da sorularınız için tercüme firmamıza mail gönderebilir veya doğrudan bizi telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Bugünün dünyasında en iyi çeviri ve yerelleştirme hizmetlerinin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğine inanıyoruz. Bu yüzden tüm editörlerimiz ve çevirmelerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti üretiyorlar.
Tercüme şirketimizi rakiplerimizden ayıran en önemli farklar yüksek teknoloji kullanmamız büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki uzmanlığımız, müşteri gizliliği konusundaki ilkelerimiz, yürüttüğümüz tercüme projelerinin başından sonuna kadar mutlaka uyguladığımız kalite güvence süreçleridir.

Niçin bizimle çalışmalısınız?

Şirketimizin tüm çalışanlarının bilgilerini artırabilmeleri ve sektördeki yeni gelişmeleri izleyebilmeleri için eğitim ve kurs programları düzenliyoruz. Çalışanlarımızın kendilerini geliştirmeleri için yatırım yapmak ve onlar için ideal bir çalışma atmosferi oluşturmak birincil önceliklerimiz arasında yer almaktadır.

Sözleşme Çevirisi

Dünyanın farklı ülkelerindeki çok değerli müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde hukuki çeviri ve tercüme çözümleri sunuyoruz. Sözleşme Çevirisi için hizmet sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Kazakça sözleşme Çevirisi, İngilizce sözleşme Çevirisi, Boşnakça sözleşme Çevirisi, Slovakça sözleşme Çevirisi, Romence sözleşme Çevirisi, İsveççe sözleşme Çevirisi, İtalyanca sözleşme Çevirisi, Danca sözleşme Çevirisi, Hintçe sözleşme Çevirisi, Çekçe sözleşme Çevirisi, Moldovca sözleşme Çevirisi, Hollandaca sözleşme Çevirisi, Katalanca sözleşme Çevirisi, Vietnamca sözleşme Çevirisi, Norveççe sözleşme Çevirisi, Yunanca sözleşme Çevirisi, Sırpça sözleşme Çevirisi, Zuluca sözleşme Çevirisi, Malayca sözleşme Çevirisi, Almanca sözleşme Çevirisi, Tayvanca sözleşme Çevirisi, İbranice sözleşme Çevirisi, Makedonca sözleşme Çevirisi, Gagavuzca sözleşme Çevirisi, Japonca sözleşme Çevirisi, Arnavutça sözleşme Çevirisi, Fransızca sözleşme Çevirisi, Özbekçe sözleşme Çevirisi, Fince sözleşme Çevirisi, Türkmence sözleşme Çevirisi, Filipince sözleşme Çevirisi, Türkçe sözleşme Çevirisi, Hırvatça sözleşme Çevirisi, Rusça sözleşme Çevirisi, Slovence sözleşme Çevirisi, Bulgarca sözleşme Çevirisi, Urduca sözleşme Çevirisi, Rumca sözleşme Çevirisi, Farsça sözleşme Çevirisi, Azerice sözleşme Çevirisi, Gürcüce sözleşme Çevirisi, İspanyolca sözleşme Çevirisi, Çince sözleşme Çevirisi, Endonezce sözleşme Çevirisi, Felemenkçe sözleşme Çevirisi, Ukraynaca sözleşme Çevirisi.

Kalite şirketiniz için gerçekten önemli ise ve mümkün olan en uygun fiyatlarla kaliteli, doğru, hızlı ve güvenilir çeviri ve yerelleştirme hizmetine kavuşmak istiyorsanız Semantik Tercüme olarak size destek olmaya hazırız.

Sözleşme Çevirisi

Firmamızın 1996 yılında kurulmasından bu yana yazılı ve sözlü hukuki tercümeler konularında yüzlerce projeyi son derece başarılı bir şekilde tamamladık. Aşağıdaki listede tıp çevirisi hizmetleri sunduğumuz konulardan bazı örnekler veriliyor:

Basın Bültenleri, Babalık Davaları, İzahnameler, Yargıtay Kararları, Tescil Belgeleri, İthalat Tebliği, Sigorta Zeyilnameleri, Şeriat Hukuku, Vasiyetnameler, Bilişim Hukuku, İçtihat Hukuku, Rehin Sözleşmeleri, Boşanma Davaları, İslam Hukuku, Hukuki Şekilcilik, Ölüm Belgeleri, Uluslararası Özel Hukuk, Din ve Devlet Hukuku, Kamu Sağlığı Hukuku, Taşeron Sözleşmeleri, İdari Şartnameler, Gümrük Tutanakları, Bakım Sözleşmeleri, Ticaret Sicilleri, Protokoller, Tıp Hukuku, Hukuk Sistemleri, Mal Paylaşımı Davaları, Hisse Alım Sözleşmesi, Uluslararası Hukuk, Tapular, İtiraz Süreçleri, Ticaret Sicil Gazetesi, Tüzükler, Mali Tüzükler, Konsorsiyum Beyannameleri, Kira Sözleşmeleri, Trust Hukuku, Boşanma Kararları, Vergi Cezası Hukuku, Siyasal Hukuk, Senetler, Sosyal Sigortalar Hukuku, İmar Hukuku, Kanunlar, Uyruk Değiştirme Belgeleri, Lisans Sözleşmeleri, Borçlar Hukuku, Haksız Fiil, Akademik Makaleler, Alım Satım Hukuku, Gizlilik Sözleşmeleri, Ticaret Belgeleri, Nakliyat Hukuku, Deniz Ticaret Hukuku, Akreditif Hukuku, Kamu İhale Genel Tebliği, Seyahat Hukuku, Tanık İfadeleri, Emeklilik Hukuku, Gümrük Tebliğleri, Aile Hukuku.

Sözleşme Çevirisi

Vermekte olduğumuz üstün kaliteli hizmet yüzünden onlarca müşterimizden yaptığımız işi takdir eden onlarca e-posta mesajı bize ulaşıyor. Aşağıda yer alan listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

Sözleşme Çevirisi konusunda Türkiye’nin en güçlü kurumu: Semantik Tercüme Bürosu

Sözleşme Çevirisi

Yazan : Pelin Erbatur

metindeki bazı anahtar kelimeler
Sözleşme Çevirisi, çeviri bürosu, tercüme bürosu, hukuk tercümesi, hukuki çeviri, sözleşme çevirisi, hukuk çevirisi, sözleşme tercümesi, hukuki tercüme

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in Blog