İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi Alanında Uzmanız.

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi en tecrübeli olduğumuz alanlardan biridir.

Sözleşme tercümeleri alanında büyük bir tecrübeye sahip olan tercüme büromuz, 1996 yılında İstanbul’da kurulmuş olup kendi alanının en büyük şirketidir. Hukuk alanında çalışmakta olan çevirmen ve tercümanlarımızın hepsi çeviri konusunda en az 10 yıllık tecrübeye sahip, en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun dilbilim uzmanlarıdır. Çeviri büromuz yüksek teknolojiye dayanan alt yapısı ve bilgi birikimi, üstün yetenekli tercümanları, konularına hakim proje yöneticileri ve koordinatörleri ile müşterilerine kaliteli hukuki tercüme hizmetleri sunmaktadır. Şirketimizle çalışan müşteriler içinde orta ölçekli firmalar ve kobiler, küresel şirketler, patent kuruluşları, dernekler ve vakıflar, önde gelen hukuk büroları, bankalar ve finans kurumları ve resmi kurum ve kuruluşlar yer alıyor.
Hukuki sözleşme metinleri tercümenin en çok uzmanlık gerektiren alanlarından biridir. Hukuki tercümelerde yapılacak küçük bir yanlış bile gerçek ve tüzel kişilerin maddi zararlar görmelerine, saygınlıklarını kaybetmelerine ve bunun yanında yasal yaptırımlarla uğramalarına yol açabilir. Hukuk çevirisi sektörünün en fazla tercih edilen firması olmanın gururuyla müşterilerimizin bize duyduğu güvene değer veriyor, sınırsız müşteri memnuniyeti yaratmak için sürekli çalışıyoruz. İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi konusunda da sizler için hizmet üretmekten mutluluk duyuyoruz.

Kalite firmanız için gerçekten olmazsa olmaz ise ve uygun fiyatlarla kaliteli, hızlı, doğru ve güvenilir tercüme hizmetine kavuşmak istiyorsanız sizin yanınızdayız.

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi konusunda Türkiye’nin en iyi firması: Semantik Tercüme Bürosu

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi

Çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden sunduğumuz kaliteli ve güvenilir hizmet sayesinde yaptığımız işi öven e-posta mesajları alıyoruz. Bunların bir kısmını aşağıda bulunan listede görebilirsiniz:

  • Dil hizmetleri sağlayan şirketlerle işbirliği yapmak bizim için ciddi bir sorun haline gelmişti. Semantik Tercüme Bürosu bu duruma son verdi. Tecrübeli tercümanları ve proje yöneticileri ile kaliteli hizmet sağladıklarını bildirmek istiyorum.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Çeviri büronuzu kuzenim bana önermişti. Anayasa hukukuna ilişkin doktora tezimin Rusçaya tercümesi çok beğenildi. Size gönülden teşekkür ediyorum.
    (Avukat)
  • Dava dosyamızın İtalyancaya tercümesinde çok profesyonelce çalışarak müthiş bir performans sergilediniz. Hukuksal çeviriler alanındaki becerinize hayran kaldım. İşinizi çok iyi yapıyorsunuz.
    (Hukuk Bürosu Sahibi)
  • Hukuki tercümeler şirketimiz açısından çok kritik. Hazırladığımız ticari sözleşmelerde söz konusu olabilecek en küçük bir çeviri hatası müşterilerimizin mali zararlara uğramalarına yol açabilir. Semantik Çeviri işlerimizin hassasiyetini bildiğinden tercümelere her zaman aşırı itina gösteriyor. (Hukuk Bürosu Yöneticisi)
  • Daha önce iş verdiğimiz tüm çeviri firmalarından çok farklısınız. Yüksek kaliteniz, disiplinli çevirileriniz ve bütçemize uygun fiyatlarınız için kurumunuza çok teşekkür ederim.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Hukuk firmamız adına oluşturduğunuz Fransızca – Türkçe hukuk terimleri sözlüğü muhteşemdi. Aradan onca yıl geçmesine karşın bugün de o sözlükten faydalanmayı sürdürüyoruz.
    (Hukuk Firması Sahibi)
  • İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi sahasında uygun çeviri bürosunu bulmak kolay değil. Bu konuda uzmanlık sahibi çok az sayıda firmadan biri de Semantik Tercüme Bürosu. Hukuki terimlere hakimiyetleri gerçekten etkileyici.
    (Hukuk Bürosu Yöneticisi)
  • Hukuki sözleşmemizi Tüm avrupa dillerine mükemmel bir şekilde çevirdiniz. Masa üstü yayıncılık alanında da çok iyisiniz. Artık hep Semantik Tercüme Bürosu ile çalışacağız.
    (Genel Müdür)
  • Hukuk ofisimiz için çeviri belleği (Translation Memory) oluşturduğunuzdan tercümeye ayırdığımız bütçe azaldı. Semantik Çeviri Bürosunu seçmekle çok iyi bir karar almışız. Kullandığınız yüksek teknoloji ile ne kadar gurur duysanız azdır. Sizi tanıdığımız tüm kurumlara tavsiye ediyoruz. Proje Koordinatörü
  • Rekabetçi fiyatlar, eşsiz kalite… Hukuk büromuzu hukuk tercümesi kaygısından kurtarmış olduğunuz için size minnettarız.
    (Satın Alma Yöneticisi)
  • Hukuki tercüme bu kadar iyi olmanıza hayret ettim. Bundan önce bu konuda bize hizmet vermiş olan yabancı çeviri firmalarından daha profesyonel hizmet sunuyorsunuz.
    (Avukat)
  • Çeviri büronuzun proje yöneticileri hakikaten çok başarılı. çeviri ve lokalizasyon projelerimizin hepsinde projenin ilk gününden son gününe kadar bizimle temas kurup gereken yerlerde bize sorular yönelttiler, bizden görüş aldılar. Projenin gidişatı konusunda bize sürekli bilgi ilettiler. Sizinle birlikte çalışmak keyif verici.
    Ticaret Müdürü

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi

Tüm elemanlarımızın mesleki bilgilerini artırabilmeleri ve teknolojideki gelişmeleri izleyebilmeleri için sürekli olarak eğitim ve kurs programları düzenliyoruz. Çalışanlarımızın kendilerini geliştirmeleri için yatırım yapmak ve onlara mükemmel bir çalışma ortamı sunmak en önemli önceliklerimiz arasında yer alır.

Hem ülkemizde hem de yurt dışında bulunan bizi tercih eden değerli müşterilerimize birçok dil çiftinde hukuki alanda tercüme ve yerelleştirme desteği veriyoruz.

Sanskritçe, Vietnamca, Sırpça, Süryanice, Çince, Gürcüce, Korece, Çeçence, Kürtçe, Türkçe, Fince, Zuluca, İngilizce, Özbekçe, Boşnakça, Lehçe, Endonezce, Rusça, Hırvatça, Bulgarca, Moğolca, Makedonca, Kazakça, Almanca, Azerice, Hintçe, İbranice, Letonca, İsveççe, İtalyanca, Hollandaca, İspanyolca, Rumca, Farsça, Fransızca, Yunanca, Uygurca, Tayvanca, Flamanca, Norveççe, Kırgızca, Japonca, Macarca, Katalanca, İrlandaca, Danca.

Artık küreselleşen dünyamızda nitelikli tercüme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğini biliyoruz. İşte bu yüzden tüm editörlerimiz ve tercümanlarımız kendi ana dillerinde hukuki tercüme ve çeviri hizmeti sunuyorlar.

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi

Çalışma hayatına başladığımız ilk günden bu yana sözlü ve yazılı hukuki çeviriler kapsamında çok sayıda projeyi çok büyük bir başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda bulunan listede sözleşme tercümesi çözümleri verdiğimiz konulardan bazı örnekleri bulabilirsiniz:

Çevre Hukuku, İptal Davaları, Leasing Belgeleri, Feminist Hukuk Teorisi, Ticari İşletme Hukuku, Marka Hukuku, Beyannameler, İstihkak Davaları, Yabancı Yargı Kararları, Tazminat Davaları, Yabancılar Hukuku, Patent Başvuruları, Resmi Evrak, Şartnameler, Anayasa Hukuku, Boşanma Davaları, Medeni Hukuk, Mal Paylaşımı Davaları, Basın Bültenleri, İmar Davaları, Ticaret Sicil Gazetesi, Nakliyat Hukuku, Bakım Sözleşmeleri, Ticari Mevzuat, Askeri Yargı, Hukuki Dış Metin, Tanık İfadeleri, Fikri Mülkiyet Hukuku, Dini Hukuk, Konsolosluk Belgeleri, Vakıflar Hukuku, Kriptografi Hukuku, Telif Hakları Hukuku, Evlilik Cüzdanları, Ulaşım Hukuku, Hukuk Sistemleri, İş Teklifleri, Kira Hukuku, Genelgeler, Tıbbi Hukuk, Hukuki Evrak, Çevresel Etki Değerlendirme Yönetmeliği, Teklif Mektupları, Yönetmelikler, Mali Tüzükler, Yürütme Erki, Ortaklık Hisse Beyanları, Uyruk Değiştirme Belgeleri, Silah Hukuku, Kriminal Hukuk, Şirket Yazışmaları, Anlaşmalar, Dava Dilekçeleri, Hukuki Yazışmalar, Akreditifler, Finans Bültenleri, Distribütörlük Sözleşmeleri, Teamül Hukuku, İş Sözleşmeleri, Sabıka Kaydı Belgeleri, Konsorsiyum Beyannameleri, Patent Hukuku, Muvafakatnameler, Ariyet Sözleşmeleri, Ceza Hukuku, Protokoller, İzin Belgeleri, Hukuki Pazarlama, Taşımacılık Hukuku, İdare Hukuku, Sosyal Hukuk, Laik Hukuk, Taşınma Belgeleri, İnsan Hakları Hukuku, İltica Hukuku, Nüfus Cüzdanı, Apostiller, Tapular, Senetler, İzahnameler.

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi

Tercüme şirketimizi piyasadaki diğer rakiplerinden ayrı kılan önemli noktalar üstün teknolojik altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki uzmanlığımız, müşteri gizliliğine verdiğimiz önem, ve çeviri işleminin en başından en sonuna kadar itina ile uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi konusunda bizi tercih etmenizi gerektiren sebepler:

  • Yürüttüğümüz projelerin hepsinde kalite prosedürlerini en ufak bir taviz vermeksizin uyguluyoruz. Kalite Semantik Çeviri Bürosu için olmazsa olmaz bir zorunluluktur.
  • Hedefimiz bütün müşterilerimizi şartlar ne olursa olsun memnun etmek, onlarla kaliteli ve güvene dayanan bir işbirliği kurmaktır. Sizlerin memnuniyeti Semantik Tercüme için en büyük referans olarak kabul edilir.
  • Tüm kurumsal müşterilerimiz için bir Çeviri Belleği (TM) hazırlıyoruz. Bu şekilde değerli müşterilerimizin tercümelerinde doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlıyor ve bunun yanında çeviri maliyetlerini belirli bir seviyeye indiriyoruz.
  • Çevirinin bütün aşamalarında bize tercümelerini teslim eden müşterilerimizle iletişimdeyiz. Müşterilerimizden mesai saatleri dahilinde gelen e-postalara bir saat içinde yanıt veriyoruz.
  • Geliştirmiş olduğumuz Semanalyse yazılımını kullanarak tercüme edilecek belgelerin yinelenen sözcük sayımlarını web üzerinden öğrenebilirsiniz. Bu aynı zamanda size kullanmakta olduğumuz çeviri belleğine dayanan teknolojinin çeviri maliyetinizi ne denli düşürdüğünü anlamanızı sağlayacak.
  • Firmamızda tam zamanlı olarak görevlendirilen çevirmen ekibimizin yanısıra, gün begün büyüyen uluslar arası serbest tercüman ağımızı kullanarak, tüm dillerde müşterilerimize en üstün kalitede ve fiyatı makul Sözleşme tercümesi konusunda hizmet sağlıyoruz.
  • Ahlaki ilkelerimizden ve kalitemizden asla ödün vermeden, çözüm oluşturan bir anlayışla, birlikte çalışmakta olduğumuz bireylerin ve kurumların başarı göstermelerine destek olmayı hedefliyoruz. Onların başarısı bizim de başarımızdır.
  • Yüksek teknolojinin sunduğu tüm avantajlardan sonuna kadar faydalanıyor, böylelikle daha yüksek kaliteli hukuk çevirilerini daha rekabetçi fiyatla sağlıyoruz. Yüksek teknolojiyi başarılı bir şekilde kullanmamız tercüme şirketimizi rakiplerimizden farklı kılıyor.
  • Kalite standartları çok yukarıda olan dev firmalara tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağlamamız nedeniyle kabul gören kalitemizi korumak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Kaliteye bakış açımız bize sürekli yeni müşteriler kazandırıyor.
  • Bize tercümelerini teslim eden müşterilerin veri ve bilgilerinin gizli tutulması noktasında son derece duyarlı davranıyoruz. Müşterilerimizin kişisel ya da kurumsal bilgilerini koşulsuz olarak gizli tutmak şirketimizin ahlaki prensibidir.
  • Hukuksal metinlerin tercümelerinde en ufak bir tercüme yanlışlığı müşterilerimizi yitirmemize sebep olabileceğinden firmamızda görev alan çevirmenlerimiz İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi çalışmalarında doğruluğundan emin olmadıkları tek bir kelime bile kullanmazlar.
  • Semantik Çeviri Bürosu’nda İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi alanında görev yapan bütün tercümanlar ve editörler Türkiye’nin en iyi üniversitelerinin hukuk fakültelerini bitirmiş, 10 yılın üzerinde deneyimli, kendi alanlarında uzmanlık sahibi, şirketimizin etik ilkelerini benimsemiş olan yetkin dil uzmanlarıdır.
  • Çok sayıda dil kullanılan çeviri projelerinde çok büyük bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahibiz. Türkiye’nin bu bağlamda önde gelen bankalarına yıllardır başarıyla çeviri hizmetleri sunmaktayız.
Semantik Çeviri Bürosu olarak ülkemizin yalnızca illerinde değil aynı zamanda ilçelerinin çok büyük çoğunluğunda da İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi desteği sunuyoruz. İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunmaktayız.

Uşak – Ulubey, Şanlıurfa – Siverek, Amasya – Suluova, Samsun – İlkadım, Mardin – Savur, Aydın – Karacasu, Sinop – Türkeli, Tekirdağ – Hayrabolu, Kars – Kağızman, Kars – Susuz, Erzurum – Aşkale, Uşak – Eşme, Kırşehir – Mucur, Diyarbakır – Lice, Giresun – Doğankent, Sivas – Yıldızeli, Tunceli – Pülümür, Gaziantep – Şehitkamil, Uşak – Karahallı, Elazığ – Ağın, Batman – Hasankeyf, Sivas – Zara, Çanakkale – Çan, Gaziantep – Nizip, Batman – Gercüş, Ardahan – Hanak, Kütahya – Şaphane, Hatay – Reyhanlı, Trabzon – Of, Bartın – Kurucaşile, Yalova – Çiftlikköy, Ankara – Kazan, Tokat – Zile, Elazığ – Keban, Edirne – Uzunköprü, Adana – Yumurtalık, İzmir – Bergama, Karaman – Kazımkarabekir, Manisa – Demirci, Hatay – Hassa, Niğde – Ulukışla, Mersin – Silifke, Bitlis – Mutki, Kilis – Musabeyli, Edirne – Havsa, Adana – Tufanbeyli, Antalya – Alanya, Karabük – Eflani, Aksaray – Eskil, Aksaray – Güzelyurt, Kastamonu – İnebolu, Tunceli – Ovacık, Rize – Pazar, Erzurum – Aziziye, Tekirdağ – Marmaraereğlisi, Karabük – Safranbolu, Yozgat – Saraykent, İzmir – Bornova, Çankırı – Bayramören, Ağrı – Doğubayazıt, Kastamonu – Tosya, Adıyaman – Besni, Adana – Ceyhan, Mardin – Ömerli, Amasya – Gümüşhacıköy, Kars – Akyaka, Karabük – Ovacık, Samsun – Tekkeköy, Elazığ – Karakoçan, Ardahan – Çıldır

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi alanındaki tüm istekleriniz ya da sorularınız için tercüme firmamıza bir e-posta mesajı gönderebilir veya bizimle telefon ile temas kurabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi

“İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi” başlıklı yazımız için seçtiğimiz etiketler
İngilizce Avans Teminat Mektubu Çevirisi, sözleşme tercümesi, hukuki tercüme, hukuk tercümesi, çeviri bürosu, tercüme bürosu, hukuk çevirisi, hukuki çeviri, sözleşme çevirisi

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in diller