Hukuki Tercüme

Hukuki Tercüme için doğru adrestesiniz.

Ülkemizin bu alanda en iyisi olan Semantik Tercüme Bürosu, hukuki tercüme projelerinde ciddi bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki sözleşme metinleri üzerinde çalışan çevirmenlerimiz, uzun yıllara dayanan çeviri deneyimine sahip, üniversitelerin hukuk bölümlerinden mezun profesyonellerdir. Semantik Dil Hizmetleri sahip olduğu uzmanlık ve bilgi birikimi, üstün yetenekli tercümanları, profesyonel proje yöneticileri sayesinde sayesinde müşterilerine üstün kalitede ve uygun fiyatla tercüme çözümleri sunuyor. Şirketimizle çalışan müşteriler içinde kobiler, dernekler ve vakıflar, avukatlar, global hukuk büroları, devlet kurum ve kuruluşları ve global şirketler yer almaktadır.
Hukuki alanlardaki çeviriler tercümenin en güç konularından biridir. Bu tip tercümelerde oluşabilecek en küçük bir hata bile tarafların parasal zararlar görmelerine, iyi imajlarını kaybetmelerine ve bununla birlikte yasal yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına sebep olabilir. Hukuki tercüme alanının müşteriler tarafından en çok tercih edilen kurumu olmanın gururuyla müşterilerimizin bize karşı duyduğu güvene değer veriyor, sınırsız müşteri memnuniyeti sağlamak için büyük bir çaba harcıyoruz. Hukuki Tercüme için de sizlere hizmet sağlamaktan büyük bir mutluluk duyuyoruz.

Hukuki Tercüme

Hukuki Tercüme alanındaki tüm istekleriniz ya da sorularınız için bize bir e-posta atabilir ya da bunun yerine doğrudan bizi arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Şirketimizin faaliyete geçtiği ilk günden bu yana sözlü ve yazılı hukuki çeviri dalında sayılamayacak kadar çok projeyi üstün başarıyla bitirdik. Aşağıdaki listede hukuki çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sağladığımız alanlardan bazı örnekler yer alıyor:

Taahütname, Boşanma Kararları, Kredi Belgeleri, Mülk Hukuku, Hizmet Sözleşmeleri, Maaş Dökümü, Yüksek Lisans Tezleri, Franchise Sözleşmeleri, Özel Mesleki Rehabilitasyon Merkezleri Yönetmeliği, Fikri Mülkiyet Hukuku, İhtiyati Hacze İtiraz, Bakım Sözleşmeleri, Hukuki Yazışmalar, Kamu İhale Genel Tebliği, Tutanaklar, İdare Hukuku, İflas Hukuku, Yabancı Mevzuat, Şirket Birleşme Sözleşmeleri, Ticaret Belgeleri, Vergi Cezası Hukuku, Hukuki Kaynak, Ticari Mevzuat, Patent Sözleşmeleri, Emlakçı Hukuku, Uluslararası Uyuşmazlık Davaları, İmza Sirkülerleri, Babalık Davaları, Ticari Hukuk, Hukuk Bilimi, Parlamento Hukuku, Protokoller, Vatandaşlık Hukuku, İthalat Tebliği, Basın Bültenleri, Velayet Davaları, Hekim Sorumluluğu Hukuku, İçtihat Hukuku, Kapanış Belgeleri, İhbarnameler, Apostil Tasdik Şerhleri, Askeri Hukuk, Yazılı Hukuk, Tanık İfadeleri, Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri, Doğum Belgeleri, İş Hukuku, Enerji Hukuku, Laik Hukuk, Vasiyetnameler, İstihkak Davaları, Eğlence Hukuku, Satış Sözleşmeleri, Yabancı Yargı Kararları, Teklif Mektupları, Kriptografi Hukuku, Avukatlık Hukuku, Göç Kanunu, Kredi Sözleşmesi, Yürütme Erki, Borçlar Hukuku, Dava Evrakı, Leasing Evrakı.

Semantik Çeviri olarak sadece Türkiye’nin kent merkezlerinde değil ayrıca bütün ilçelerinde de hukuk tercümesi çözümleri sağlamaktayız. Hukuki Tercüme için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunmaktayız.

Burdur – Bucak, İzmir – Çeşme, Amasya – Göynücek, Gümüşhane – Köse, Denizli – Güney, Şırnak – Güçlükonak, Muğla – Ortaca, Osmaniye – Kadirli, Konya – Taşkent, Aydın – Yenipazar, Balıkesir – Dursunbey, Çorum – Oğuzlar, Van – Çatak, Adana – Saimbeyli, Yozgat – Sarıkaya, Konya – Derebucak, Van – Çaldıran, Düzce – Gümüşova, Bolu – Mengen, Çorum – Mecitözü, Bursa – Mudanya, Gümüşhane – Kelkit, Kilis – Elbeyli, Giresun – Espiye, Tunceli – Ovacık, Aydın – Koçarlı, Erzincan – Otlukbeli, Karabük – Eflani, Manisa – Kırkağaç, Rize – Güneysu, Bursa – Keles, Uşak – Karahallı, Kırşehir – Kaman, Muş – Bulanık, Gaziantep – Nizip, Bitlis – Hizan, Nevşehir – Gülşehir, Tokat – Almus, Konya – Beyşehir, Bitlis – Tatvan, Bingöl – Kiğı, Bitlis – Ahlat, Konya – Ereğli, Ardahan – Damal, Eskişehir – Sivrihisar, Aydın – Köşk, Samsun – Terme, Erzurum – Tekman, Kırşehir – Boztepe, Sakarya – Pamukova, Muş – Malazgirt, Karaman – Başyayla, Çorum – Sungurlu, Aydın – Nazilli, Samsun – Havza, Bayburt – Demirözü, Çankırı – Şabanözü, Tunceli – Çemişgezek, Sinop – Boyabat, Yalova – Çınarcık, Bartın – Kurucaşile, Yalova – Çiftlikköy, Kastamonu – Hanönü, Çorum – Dodurga, Çankırı – Çerkeş, Şanlıurfa – Halfeti, Diyarbakır – Bağlar, Kırşehir – Mucur, Sakarya – Adapazarı, Bilecik – Pazaryeri

Hukuki Tercüme

Hukuki Tercüme konusunda Türkiye’nin en çok tercih edilen şirketi: Semantik Dil Hizmetleri

Tüm elemanlarımızın kendilerini daha da geliştirebilmeleri ve sektörümüzdeki yeni gelişmeleri izleyebilmeleri için onlara eğitim programlarına katılma olanağı sağlıyoruz. Çalışanlarımızın kendilerini geliştirmeleri için yatırım yapmak ve onlar için en rahat çalışma atmosferini hazırlamak birincil önceliklerimiz arasında yer almaktadır.
Kalitenin değerini biliyorsanız ve rekabetçi fiyatla kaliteli, güvenilir, hızlı ve doğru çeviri ve yerelleştirme hizmetleri almak istiyorsanız Semantik Çeviri olarak size yardımcı olmaya hazırız.

Hukuki Tercüme

Hem ülkemizde hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan ve kalitenin değerini bilen müşterilerimize binlerce dil çiftinde hukuki çeviri ve tercüme çözümleri sunmaktayız. Hukuki Tercüme desteği sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Lehçe hukuki Tercüme, Romence hukuki Tercüme, Hollandaca hukuki Tercüme, Tayvanca hukuki Tercüme, İsveççe hukuki Tercüme, Endonezce hukuki Tercüme, Kırgızca hukuki Tercüme, Fransızca hukuki Tercüme, Makedonca hukuki Tercüme, Farsça hukuki Tercüme, Türkçe hukuki Tercüme, Sanskritçe hukuki Tercüme, Macarca hukuki Tercüme, İbranice hukuki Tercüme, İngilizce hukuki Tercüme, Moldovca hukuki Tercüme, Ukraynaca hukuki Tercüme, Katalanca hukuki Tercüme, Uygurca hukuki Tercüme, Yunanca hukuki Tercüme, Japonca hukuki Tercüme, Gürcüce hukuki Tercüme, Malayca hukuki Tercüme, Türkmence hukuki Tercüme, Kazakça hukuki Tercüme, Korece hukuki Tercüme, İrlandaca hukuki Tercüme, Bangladeşçe hukuki Tercüme, Zuluca hukuki Tercüme, Letonca hukuki Tercüme, İspanyolca hukuki Tercüme, Bulgarca hukuki Tercüme, Kürtçe hukuki Tercüme, Sırpça hukuki Tercüme, Süryanice hukuki Tercüme, Tatarca hukuki Tercüme, Altayca hukuki Tercüme, İzlandaca hukuki Tercüme, Almanca hukuki Tercüme, Rumca hukuki Tercüme, Çince hukuki Tercüme, Moğolca hukuki Tercüme, Rusça hukuki Tercüme, Arnavutça hukuki Tercüme, Azerice hukuki Tercüme, İtalyanca hukuki Tercüme.

Sunduğumuz kaliteli ve dürüst hizmet için çok sayıda değerli müşterimizden bizi takdir eden e-mailler almaktayız. Aşağıda yer alan listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

Çeviri firmamızı piyasadaki bütün rakiplerinden farklılaştıran temel noktalar teknolojik altyapımız, büyük ve çok dilli projelerdeki uzun yıllara dayanan tecrübemiz, müşteri gizliliği konusundaki etik ilkelerimiz, yürüttüğümüz projelerin en başından en sonuna kadar titizlikle uyguladığımız kalite güvence süreçleridir.

Hukuki Tercüme için müşterilerimiz neden bizi tercih ediyor?

Hukuki Tercüme

Bugünün dünyasında yüksek nitelikli çeviri hizmetlerinin sadece ve sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğine inanıyoruz. Bu sebeple tüm editörlerimiz ve tercümanlarımız yalnızca kendi ana dillerinde hukuki tercüme ve çeviri hizmeti sunuyorlar.

Hukuki Tercüme

Yazan : İsmail Bener

anahtar kelimeler
sözleşme tercümesi, hukuk tercümesi, hukuk çevirisi, hukuki çeviri, çeviri bürosu, hukuki tercüme, tercüme bürosu, Hukuki Tercüme, sözleşme çevirisi

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in Blog